Page 53 - Spielinfo 1 2004
P. 53
P a g e f r a n ç a i s e




C’est pourquoi nous avons, pour le 20e anniversaire du
Musée Suisse du Jeu en 2007, conçu et réalisé un «par-
cours ludique» dans les environs du Château de La Tour-
de-Peilz. Ce parcours consistait de 8 stations, marquées
chacune par un «totem». Pour cela, nous avons collaboré
avec Nicolas Koenig (Vevey), graphiste avec beaucoup
d’expérience en signalétique, ainsi qu’avec la dessinatrice
veveysane Hélène Becquelin. Notre intention était triple:
compléter l’exposition permanente par ce groupe de jeux
immatériels, impliquer les jardins du Château pour donner
plus de visibilité au Musée, et sensibiliser le public, car ces
jeux sont de plus en plus menacés par le style de vie du 21e
siècle, surtout dans un contexte urbain.
Les «totems» consistent d’un poteau métallique couronné
par une boule de pétanque (ces dernières, ce que nous
n’avions pas prévu, vite devenues cibles de voleurs), au-
quel est fixé un élément tournant à trois faces. Sur une face
se trouve le plan du parcours avec toutes les stations indi-
quées, sur la deuxième face la description du jeu en fran-
çais et sur la troisième les traductions allemandes et an-
glaises. Ces règles du jeu sont accompagnées par des des-
sins de Hélène Becquelin, qui en même temps visualisent
le déroulement du jeu.
Nous avons opté pour huit jeux, en bonne partie assez bien
connus en Suisse et ailleurs: «La marelle à cloche pied»
(«Tempelhupfen» ou «Himmel und Hölle»), «Le mou-
choir» («Der Plumpsack»), «La bague d’or» («Ringlein, Image : Musée Suisse du Jeu
du musst wandern» ou bien «Steinle gä»), «1-2-3- soleil»
(«Ochs am Berg»), «Le chat et la souris» («Katz und
Maus»). A ces jeux nous avons ajouté une piste de billes disparition –, il est aussi particulièrement drôle: Un enfant
incarne le fermier, un autre sa brouette, tandis que les
romaine en marbre selon un exemplaire préservé sur le fo-
rum à Rome. Malheureusement, elle n’a survécu au van- autres participants représentent les betteraves. Au début,
dalisme que 12 ans. A sa place , se trouve désormais «Le les betteraves s’accroupissent par terre pour se rendre pe-
mouchoir» déplacé à cause des travaux de fouilles archéo- tits. Le fermier arrive avec sa brouette et doit tester si les
logiques du donjon près de son emplacement original et betteraves sont déjà mures – il est évident que ses chatouil-
l’installation d’un bar éphémère après.* Un peu moins lements sont un élément clé de ce jeu. Au deuxième tour,
connu est «Le fermier et le loup» («Bauer und Wolf»), les betteraves auront déjà un peu poussé, mais seulement
dont la thématique nous semblait assez d’actualité pour au troisième passage du fermier, celui-ci décide de les
l’inclure dans le parcours. Et, last but not least, nous avons cueillir. Pour cela, il doit prendre un enfant après l’autre et
choisi un jeu autrichien, connu dans la région de la Styre: les poser – sur sa brouette! Il est clair que celle-ci ne sup-
«Ruam ausziagn», c-a-d «Rüben ausziehen» ce qui signi- portera pas ce poids et le jeu se termine en un grand tas
fie «La récolte de betteraves». A part le fait que ce jeu nous d’enfants.
rappelle que beaucoup des jeux traditionnels de plein air Quelques années plus tard, nous avons élargi le parcours
décrivent la vie à la campagne – une raison de leur ludique à l’occasion du réaménagement de la Place An-
ciens Fossés au centre-ville. Cette fois-ci simplement par
un panneau dans le même style que les «totems» avec
quelques descriptions de jeux de lancer: A proximité des
supermarchés, on peut dès lors s’amuser en lançant des
pièces de monnaies contre le mur (de l’entré au garage sou-
terrain) ou en jouant au «Franc du carreau». 
* En printemps 2024, l’effondrement du mur de terrasse-
ment à détruit et enseveli cette station. Il est improbable
qu’elle sera remplacée.

Informations
Musée Suisse du Jeu
Rue du Château 11, 1814 La Tour-de-Peilz
www.museedujeu.ch
Photo: Musée Suisse du Jeu


53
   48   49   50   51   52   53   54   55   56